Filmar no modo automático

Pode fazer gravações sem se preocupar com os detalhes de definição, utilizando o modo Auto Inteligente iA . Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente para se adequarem às condições de gravação.

No caso de cenas de gravação específicas como pessoa, etc., o seu ícone é exibido no ecrã.

Antes de gravar uma cena importante, recomenda-se que realize uma gravação de teste.

Abra o ecrã LCD.

Verifique se o modo de gravação está em MOVIE .

Se o modo for imagem fixa PHOTO , toque em PHOTO no ecrã de gravação para exibir o ecrã de mudança de modo.
Toque em MOVIE para mudar o modo para vídeo.

Verifique se o modo de gravação está em iA Auto Inteligente.

Se o modo for Manual MANUAL_MODE , toque em MANUAL_MODE no ecrã de gravação para exibir o ecrã de mudança de modo.
Toque em iA para mudar o modo de gravação para Auto Inteligente.

Pressione o botão START/STOP para iniciar a gravação.

Pressione novamente para parar.

Algumas exibições desaparecem após 3 segundos, aproximadamente.
Use o botão D-Appear para alterar as exibições.

Indicações para Gravação de Vídeo

Ícone apresentado

Descrição

num_1

Qualidade de vídeo

Mostra o ícone da opção “QUALIDADE DE VÍDEO” seleccionada no menu de gravação.

num_2

TOQUE PRIORID AE/AF

Exibe a definição de “TOQUE PRIORID AE/AF”.
Por predefinição, este está definido para “LOCALIZAÇÃO DE ROSTO”.

num_3

Tempo

Exibe o tempo actual.

num_4

Estabilizador de Imagem

Exibe a definição de estabilizador de imagem.

num_5

Suporte de gravação

Mostra o ícone do suporte onde os vídeos estão a ser gravados.
É possível alterar o suporte de gravação.

num_6

Indicador de bateria

Exibe a carga restante aproximada da bateria durante a utilização.

num_7

Modo de gravação

Exibe o modo de gravação actual de iA (Auto Inteligente) ou MANUAL_MODE (Manual).

O modo de gravação actual é exibido.

num_8

Definir Cenas de Auto Inteligente

Exibe cenas detectadas automaticamente na função Auto Inteligente. Podem ser detectadas diversas cenas.

num_9

GRAVAÇÃO CONTÍNUA

Mostra o ícone de gravação contínua quando está definida. SEAMLESS aparece se a gravação contínua não puder ser realizada.

num_10

Tempo de gravação restante

Mostra o tempo restante de gravação de vídeo.

num_11

Contador de Cenas
(tempo gravado)

Mostra o tempo passado do vídeo actualmente em gravação.

Cenas de Auto Inteligente

Ícone apresentado

Descrição

icon_Iacloseup

Captura a pele da pessoa lindamente.

icon_IaPerson

Permite que as pessoas sejam capturadas naturalmente.

icon_IaGroupPhoto

Gravar um grupo de pessoas com as definições mais adequadas.

icon_IaMacro

Grava enquanto foca um objecto próximo.

icon_IaLanscape

Foca a uma longa distância e captura uma imagem nítida com cores vivas.

icon_IaLowLight

Grava em locais escuros com um mínimo de ruído na imagem geral.

icon_IaNightView

Permite que as cenas nocturnas sejam capturadas de forma precisa com o mínimo de ruído na imagem geral.

icon_IaHighLight

Impede que as cores desvaneçam, mesmo quando se grava num ambiente luminoso, como um campo de neve ou na praia.

icon_IaSpotLight

Impede que as cores desvaneçam quando se grava um alvo num foco.

icon_IaForest

Reproduz a cor verde das árvores vividamente.

icon_IaSunset

Reproduz as cores do pôr do sol naturalmente.

icon_IaBacklight

Ajusta as definições de modo a que o alvo não pareça demasiado escuro devido à contraluz.

icon_IaVividColor

Grava ao mesmo tempo que realça o brilho das cores.

icon_IaOutdoor

Reproduz as cores naturais dos ambientes exteriores durante o dia.

icon_IaIndoorCool

Reproduz as cores naturais nos ambientes interiores com iluminação de cores frias.

icon_IaIndoorWarm

Reproduz as cores naturais nos ambientes interiores com iluminação de cores quentes.

icon_IaHandle

Selecciona as definições mais adequadas para uma gravação em mão.

icon_IaFix

Selecciona as definições mais adequadas quanto é utilizado um tripé para a gravação.

NOTA

As cenas podem ser detectadas de acordo com as condições de gravação e ajustadas automaticamente no modo Auto Inteligente.

Podem ser detectadas diversas cenas dependendo das condições de gravação.

Algumas funções podem não funcionar correctamente, dependendo das condições de gravação.

Botões de operação para gravação de vídeo

Botões de operação

Descrição

num_1

Modo de Vídeo/Imagem Fixa

MOVIE / PHOTO

Alterna entre os modos de vídeo e imagem fixa.

num_2

WT Zoom

Permite realizar as mesmas funções tais como o selector de zoom.
É possível usar o selector de zoom para minimizar a vibração da câmara.

num_3

Gravação de imagem fixa icon_C4_Still-REC

Toque neste botão para gravar uma imagem fixa durante a gravação de vídeo.

num_4

Modo de reprodução

Altera para o modo de reprodução.

num_5 / num_6

Início de gravação Rec+Pause
Gravação-Pausa Rec-Start

Funciona como o botão START/STOP.

num_7

MENU

Exibe os diversos menus de gravação de vídeo.

num_8

Botão exibição D-Appear

Alterna a visualização entre ( D-LOCK ) completa e ( D-Appear ) simples a cada toque no botão.

Exibição simples: algumas exibições desaparecem automaticamente quando o ecrã não é operado.

Exibição completa: exibe tudo. O botão de exibição alterna de D-Appear para D-LOCK .

Quando a alimentação é desligada, a definição de exibição irá reverter para exibição simples ( D-Appear ).

num_9

Modo de gravação iA / MANUAL_MODE

Alterna entre o modo de gravação Auto Inteligente iA e o modo Manual MANUAL_MODE .

Utilizar o Modo Silencioso

Quando o modo Silencioso é usado, o ecrã LCD escurece e os sons de operação não serão reproduzidos. Use este método para gravar silenciosamente em locais escuros, como durante uma actuação.

SILENT aparece quando “MODO SILENCIOSO” está definido para “ON”.

Para silenciar apenas o som de funcionamento, defina “SOM DE OPERAÇÃO” no menu para “OFF” em vez de utilizar o modo silencioso.

Procedimento de funcionamento

Toque em “MENU”.

Aparece o menu superior.

Toque em “SILÊNCIO”.
Toque em “ON”.

Definições úteis para gravar

Se a opção “DESLIGAR AUTO” estiver “ON”, este aparelho desliga-se automaticamente para poupar carga se não for utilizada durante 5 minutos. (Se usar o adaptador de CA, este aparelho entra no modo de pausa.)

Quando “TOQUE PRIORID AE/AF” está definido para “LOCALIZAÇÃO DE ROSTO”, este aparelho detecta rostos e ajusta automaticamente a sua luminosidade e foco para gravar os rostos com mais nitidez.

Se o espaço restante na memória interna acabar quanto a “GRAVAÇÃO CONTÍNUA” está definida para “ON”, a gravação continua depois de mudar para o cartão SD.

Quando a “GRAVAÇÃO DATA/HORA” é utilizada, a data e hora podem ser gravadas juntamente com o vídeo.

AVISO

Não deve expor a objectiva à luz directa do sol.

Embora este aparelho possa ser utilizado com o ecrã LCD virado e fechado, a temperatura aumenta mais facilmente. Deixe o ecrã LCD aberto quando utilizar este aparelho durante longos períodos de tempo ou em locais expostos à luz solar directa ou com temperaturas altas.

A alimentação pode desligar-se para proteger o circuito se a temperatura deste aparelho subir demasiado.

Se a temperatura deste aparelho subir durante a gravação, Rec-Start mudará de cor para amarelo como forma de aviso.

Não retire o cartão SD enquanto o indicador luminoso POWER/ACCESS estiver aceso. Os dados gravados podem tornar-se ilegíveis. Antes de inserir ou remover o cartão SD, feche o monitor LCD e assegure-se de que o indicador luminoso POWER/ACCESS se apaga.

Este aparelho é controlado por um microcomputador. As descargas electrostáticas, ruídos externos e interferências (de uma televisão, rádio, etc.) podem impedir o seu funcionamento correcto. Em tal caso, feche o ecrã do monitor para desligar a alimentação e retire o adaptador de CA, depois prima o botão Reiniciar para reiniciar a unidade.

Declinação de Responsabilidade
- Não poderemos ser responsabilizados pela perda de conteúdos gravados quando a gravação ou reprodução de vídeos/áudio não pode ser realizada devido a avarias nesta unidade, nas peças fornecidas ou no cartão SD.
- Depois de apagados, os conteúdos gravados (dados), incluindo os dados perdidos devido a avarias nesta unidade, não podem ser restaurados. Por favor, considere-se antecipadamente advertido.
- A JVC não se responsabiliza por dados perdidos.
- Para efeitos de melhoria da qualidade, o meio de gravação que apresenta falhas fica sujeito a ser analisado. Por conseguinte, este não pode ser devolvido.

NOTA

Verifique o tempo de gravação restante no suporte antes de começar a filmar. Se o espaço for insuficiente, deve mover (copiar) os dados para um computador ou para um disco.

Quando há muitos ficheiros no suporte, pode demorar algum tempo até serem exibidos no ecrã de reprodução. Aguarde algum tempo enquanto o indicador luminoso de POWER/ACCESS (Alimentação/Acesso) estiver a piscar, indicando funcionamento normal.

Não se esqueça de fazer cópias depois de gravar!

A gravação pára automaticamente visto não ser possível gravar durante mais de 12 horas consecutivas de acordo com as especificações.
(Pode demorar algum tempo até se poder continuar a gravar.)

Pode gravar ou reproduzir vídeos enquanto o adaptador de CA está ligado para carregamento. (contudo, o tempo de carregamento será mais longo que o normal. Para além disso, a carga restante da bateria pode diminuir de acordo com as condições.)
Se a temperatura interna aumentar ao utilizar a unidade, interrompa o carregamento temporariamente. (O indicador luminoso CHARGE desliga-se.)

Dependendo do alvo e das condições de filmagem, a gravação pode não ser realizada correctamente mesmo no modo Auto Inteligente.

Dependendo das condições de filmagem, os quatro cantos do ecrã podem parecer escuros, mas isto não é uma avaria. Nesse caso, mude as condições de filmagem movendo o selector de zoom, etc.