НАСТРОЙКА ЗАПИСИ Меню (видео)

C5B RECORD SETTING

Фокусировка может быть отрегулирована вручную.

*Отображается только в ручном режиме записи.

Отрегулируйте общую яркость экрана.

*Отображается только в ручном режиме записи.

Корректирует изображение, если объект оказывается затемненным из-за светлого фона.

*Отображается только в ручном режиме записи.

Отрегулируйте цвет в соответствии с источником света.

*Отображается только в ручном режиме записи.

Позволяет делать снимки объектов крупным планом с использованием телефотографического (Tел.) конца трансфокатора.

*Отображается только в ручном режиме записи.

Автоматически регулирует фокус и яркость, основываясь на лицах объектов или выбранной области.

Включает/выключает подсветку.

Настройка

Подробные сведения

ВЫКЛ

Не включается.

АВТО

Включается автоматически, когда вокруг темно.

ВКЛ

Включается всегда.

Вибрация камеры во время съемки видеоизображения может быть эффективно снижена.

При съемке в затемненных местах автоматически делает снимаемый объект ярче.

Настройка

Подробные сведения

ВЫКЛ

Отключает функцию.

ВКЛ

Освещает сцену, делая ее ярче, когда темно.

АВТО БОЛЬШ. ВЫДЕРЖКА

Замедляет скорость затвора, чтобы сделать темную сцену ярче.

ПРИМЕЧАНИЕ

Хотя „АВТО БОЛЬШ. ВЫДЕРЖКА“ делает сцену более яркой, чем „ВКЛ“, движения объекта могут казаться неестественными.

Снижает шум ветра.

Настройка

Подробные сведения

ВЫКЛ

Отключает функцию.

ВКЛ

Включает функцию.

АВТО

Включает функцию автоматически.

Используйте эту функцию, если требуется включить фотографа на на фото или видео.

Эта функция разрешает изменять сцены, происходящие медленно на протяжении длительного времени, путем съемки кадров через определенные промежутки времени.
Эта функция может быть эффективно использована при наблюдении за природой, например за раскрытием бутона цветка.

После записи в течение указанного времени, устройство автоматически воспроизводит сцену и затем повторяет процесс записи и воспроизведения повторно.

Видео можно записывать вместе с датой и временем.
Установите этот параметр, если вы хотите сохранить файл с отображением даты и времени.
(Дату и время невозможно удалить после записи.)

Вы можете снять видео с записываемым секундомером. Вы можете запускать, останавливать и сбрасывать секундомер аналогично любому секундомеру.

Увеличивает и отображает часть экрана на вспомогательном экране.

Записывает видео с добавлением анимационных эффектов.

Вы можете добавлять и записывать различные эффекты к изображениям. После выполнения настройки, вы можете записывать изображения, которые подходят для каждого снимка.

ЗЕРНИСТОЕ МОНОХР.

Вы можете записывать изображения с эффектом зернистых черно-белых фотографий.

ЕДА

Вы можете делать снимки еды, чтобы она выглядела более аппетитно.

РЕБЕНОК

Вы можете делать мягкие снимки, увеличивая четкость и яркость цвета кожи. Данный эффект подходит для съемки ребенка.

Настройки непрерывной съемки могут быть отрегулированы.

Настройка

Подробные сведения

ЗАПИСАТЬ ОДИН КАДР

Делает одну фотографию.

НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА

Непрерывно делает фотографии при нажатой кнопке icon_C4_Still-REC на ЖКД.

ПРИМЕЧАНИЕ

Размер фотографий, сделанных в режиме видео – 1 920 x 1 080.

Некоторые SD-карты не поддерживают непрерывную съемку.

При многократном последующем использовании данной функции скорость непрерывной съемки уменьшится.

Продолжает запись на SD-карту без остановки, когда встроенная память заполняется.

Настройка

Подробные сведения

ВЫКЛ

Не переключает носитель записи автоматически.

ВКЛ

Переключает носитель записи автоматически.

ПРИМЕЧАНИЕ

Бесшовная запись не может быть осуществлена, если на SD-карте недостаточно места.

Если бесшовная запись не может быть осуществлена, отображается SEAMLESS .

Чтобы снова начать бесшовную запись после того, как предыдущая сессия завершена, необходимо объединить бесшовные видео или удалить информацию об объединении бесшовных видео.

Устанавливает частоту кадров записи.

Устанавливает функцию выполнения прогрессивной записи видео.
Установка функции прогрессивной записи позволяет запись высококачественных изображений с плавной глубиной резкости. Кроме того, также возможно выполнение съемки резких кадров быстродвижущихся объектов без эффекта дрожания.

Настройка

Подробные сведения

50p

Осуществляет запись в прогрессивном формате.

50i

Не осуществляет запись в прогрессивном формате.

ПРИМЕЧАНИЕ

Качество видео в режиме 50p установить невозможно.

Видеоролики, записанные в 50p можно воспроизводить на AVCHD Progressive-совместимых устройствах.

Устанавливает качество видео.

Настройка

Подробные сведения

UXP

Активизирует запись с самым высоким качеством изображения.

XP

Активизирует запись с высоким качеством изображения.

EP

Позволяет долгую съемку.

ПРИМЕЧАНИЕ

Во избежание помех при записи быстродвижущихся сцен или сцен с критическими изменениями яркости установите режим „UXP“ или „XP“.

Устанавливает максимальное значение трансфокации.

Настройка

Подробные сведения

40x ОПТИЧЕСКИЙ

Активирует запись с 1-40-кратной оптической трансфокацией. Установите, когда цифровая трансфокация не нужна.

60x ДИНАМИЧЕСКИЙ
(55x ДИНАМИЧЕСКИЙ)

Разрешает запись с оптическим масштабированием 1 - 40x и динамическим масштабированием 41 - 60x, когда стабилизатор изображения находится в нормальном режиме или выключен.
(Разрешает запись с оптическим масштабированием 1 - 40x и динамическим масштабированием 41 - 55x, когда стабилизатор изображения находится в активном режиме. Недоступно в режиме расширенного AIS.)

80x ЦИФРОВОЙ (GZ-RX601)
120x ЦИФРОВОЙ (GZ-RX605)

Активирует запись с 1-40-кратным оптическим масштабированием и 41-80-кратным цифровым масштабированием. (GZ-RX601)
Активирует запись с 1-40-кратным оптическим масштабированием и 41-120-кратным динамическим масштабированием. (GZ-RX605)

100x ЦИФРОВОЙ (GZ-RX601)
200x ЦИФРОВОЙ (GZ-RX605)

Активирует запись с 1-40-кратной оптической трансфокацией и 41-100-кратной цифровой трансфокацией. (GZ-RX601)
Активирует запись с 1-40-кратной оптической трансфокацией и 41-200-кратной цифровой трансфокацией. (GZ-RX605)

ПРИМЕЧАНИЕ

При использовании цифровой трансфокации, изображение становится зернистым, т.к. оно увеличивается цифровым способом.

При включении и выключении функции стабилизатора изображения угол зрения изменяется.

Устанавливает микрофон трансфокатора.

Настройка

Подробные сведения

ВЫКЛ

Деактивирует микрофон трансфокатора.

ВКЛ

Записывает аудио в том же направлении, в котором осуществляется работа трансфокатора.

ПРИМЕЧАНИЕ

Когда выбрано „ВКЛ“, значение широкогоугольного конца (W) меньше, чем значение конца телефото (T).

Отрегулируйте таким образом, чтобы „УРОВЕНЬ МИКРОФОНА“ не горел красным.

Настройка

Подробные сведения

ВЫКЛ

Скрывает отображение уровня входящего сигнала микрофона.

ВКЛ

Отображает уровень входящего сигнала микрофона.

Устанавливает уровень входящего сигнала микрофона.

Отрегулируйте таким образом, чтобы „УРОВЕНЬ МИКРОФОНА“ не горел красным.

Настройка

Подробные сведения

+1

Увеличивает уровень входящего сигнала микрофона.

0

Уровень входящего сигнала микрофона не изменяется.

-1

Уменьшает уровень входящего сигнала микрофона.

Снижает ухудшение качества звука, вызванное обработкой цифрового сигнала, и записывает звук с качеством, близким к оригиналу.

Настройка

Подробные сведения

ВЫКЛ

Деактивирует K2 TECHNOLOGY.

ВКЛ

Активирует K2 TECHNOLOGY.

При съемке под водой заблокируйте сенсорный экран, чтобы избежать ошибок в работе.

Это устройство не выключается даже при закрытии ЖК-дисплея во время записи.

Настройка

Подробные сведения

ВЫКЛ

Устройство отключается при закрытии ЖК-дисплея.

ВКЛ

Активирует ЗАПИСЬ С ЗАКРЫТ. ЖКИ.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если „ЗАПИСЬ С ЗАКРЫТ. ЖКИ“ установлено в „ВКЛ“, остановите запись перед выключением устройства.

Когда „ЗАПИСЬ С ЗАКРЫТ. ЖКИ“ установлено на „ВКЛ“ и выполняется запись с закрытым ЖК-дисплеем (или ЖК-дисплей повернут), ручка масштабирования и кнопка START/STOP не могут работать.