Grabación de vídeos en modo automático

Durante la grabación auto, la cámara configura automáticamente ajustes tales como el brillo y el enfoque para adaptarse a las condiciones de disparo.

Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.

Abra el monitor LCD.

Compruebe si el modo de grabación está ajustado en WB_Auto .

Si el modo es manual MANUAL_MODE , pulse MANUAL_MODE en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo.
Pulse WB_Auto para cambiar el modo de grabación.

Presione el botón START/STOP para iniciar la grabación.

Presione nuevamente para detener la grabación.

Algunas visualizaciones desaparecen luego de aproximadamente 3 segundos.
Utilice el botón D-Appear para cambiar las visualizaciones.

Indicaciones para la grabación de vídeo

Icono en pantalla

Descripción

num_1

Indicador de batería

Muestra la carga restante aproximada de la batería durante el uso.

num_2

Grabación de soportes

Aparece el icono de tarjeta SD y el tiempo de grabación.

num_3

Modo de grabación

Muestra el modo actual de grabación como WB_Auto (Auto) o MANUAL_MODE (Manual).

Aparece el modo actual de filmación.

num_4

Grabación

Aparece cuando la grabación está en curso. (“STBY” aparece cuando se detiene la grabación).

num_5

Código de tiempo

Muestra el código de tiempo grabado en un vídeo.

num_6

Visualización de fecha

Muestra la fecha (año, mes y día).

num_7

Tiempo

Muestra el tiempo actual.

num_8

DIS

Muestra los ajustes del estabilizador de imágenes.

num_9

Corta-Viento

Muestra los ajustes del amortiguador del viento.

num_10

Bit Rate

Muestra los ajustes de la velocidad de bits.

num_11

Frame Rate

Muestra los ajustes de la tasa de fotogramas.

num_12

Resolución

Muestra la resolución determinada en conformidad con “Sistema” del formato de grabación.

Botones de funcionamiento para la grabación de vídeo

Botones de funcionamiento

Descripción

num_1

Botón de selección auto/manual

Cambia entre los modos de grabación auto y manual.

num_2

Botón de selección de ranura de tarjeta

Cambia la ranura de la tarjeta a usar entre ranura A y ranura B.

num_3

Botón de grabación de imágenes fijas

Pulse este botón para grabar una imagen fija durante el modo de espera de grabación.

num_4

Botón de modo de reproducción

Cambia al modo de reproducción.

num_5 / num_6

Botón de inicio y detención de la grabación

Funciona como el botón START/STOP.

num_7

Botón de menú

Muestra el menú principal.

num_8

Botón de visualización

Cambia la visualización entre completa ( D-LOCK ) y simple ( D-Appear ) con cada pulsación del botón.

Visualización simple: algunas visualizaciones desaparecen automáticamente si no se acciona la pantalla.

Visualización completa: muestra todo. El botón de visualización cambia de D-Appear a D-LOCK .

Cuando la alimentación está apagada, el ajuste de la visualización regresa a la visualización simple ( D-Appear ).

Precaución

No exponga la lente a la luz solar directa.

Si bien esta unidad puede utilizarse con el monitor LCD invertido o cerrado con “GRAB. LCD CERRADO” activado, la temperatura de esta unidad aumenta con mayor facilidad. Deje el monitor LCD abierto cuando utilice esta unidad durante largos períodos de tiempo, o en lugares expuestos a luz de sol directa o altas temperaturas.

Es posible que la alimentación se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta unidad aumenta demasiado.

Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática, el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la unidad no funcione correctamente. En tal caso, cierre la pantalla del monitor para apagar la alimentación y desconecte el adaptador de CA; a continuación, pulse el botón Reinicio para reiniciar esta unidad.

Exención de responsabilidad

No nos hacemos responsables por la pérdida de contenido grabado al no poder grabar o reproducir correctamente audio o vídeo debido a un funcionamiento incorrecto de esta unidad y de los accesorios suministrados o de la tarjeta SD.

Los contenidos grabados (datos) perdidos, incluyendo la pérdida causada por un funcionamiento incorrecto de esta unidad, no pueden recuperarse. Considérese advertido.

JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos.

Nota

Compruebe que el tiempo de grabación restante en los medios es suficiente antes de empezar la grabación. Comprobación del nivel de carga de la batería y el tiempo de grabación restantes
Si el tiempo de grabación restante no es suficiente, guarde los archivos en un PC o en un disco antes de eliminar los archivos de la unidad. Eliminación de archivos no deseados

Debido a las especificaciones de esta unidad, la grabación continua durante 12 horas o más no es posible al grabar con “Sistema” ajustado en “HD”. La grabación se detiene automáticamente después de 12 horas.
(es posible que pasen unos segundos hasta que la grabación se reinicie).

Pueden grabarse hasta un máximo de 4GB por archivo de vídeo. Un archivo grabado con grabaciones largas superiores a 4GB se divide y graba en varios archivos de vídeo. Sin embargo, podrá grabar hasta un máximo de 64 GB o 4 horas al ajustar “4GB de Expansión” en “Off (SDXC)” (configurable únicamente al ajustar “Sistema” en “4K” o “High-Speed”, y al usar una tarjeta SDXC).

Dependiendo en las condiciones de filmación, las cuatro esquinas de la pantalla pueden aparecer oscuras, pero esto no es un mal funcionamiento. En este caso, cambie las condiciones de filmación moviendo la palanca de zoom, etc.