Grabación |
Toma de imágenes fijas en modo Auto Inteligente |
Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5

Abra la cubierta de la lente.


Abra el monitor LCD y seleccione el modo imagen fija.

Aparece el icono de modo imagen fija .

Compruebe que el modo de grabación sea
Auto Inteligente.

Si el modo es Manual, presione el botón
/
para cambiar a
Auto Inteligente.
El modo cambia entre Auto Inteligente y Manual cada vez que se presiona.

Ajuste el enfoque del sujeto.

Una vez enfocado el sujeto, el icono de enfoque se ilumina en verde.

Tome una imagen fija.

PHOTO se ilumina cuando se captura una imagen fija.
Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas

Icono en pantalla | Descripción | |
---|---|---|
![]() |
Tamaño de imagen |
Muestra el icono del tamaño de la imagen. El tamaño de las imágenes fijas se puede cambiar. |
![]() |
Velocidad del obturador |
Muestra la velocidad del obturador. |
![]() |
Enfoque |
Se ilumina en verde cuando se ha centrado. |
![]() |
Grabación en curso |
Aparece cuando se captura una imagen fija. |
![]() |
Número restante de tomas |
Muestra el número restante de tomas para la grabación de una imagen fija. |
![]() |
Modo de grabación |
Presione el botón i.AUTO para cambiar el modo de grabación entre |
![]() |
Botón de visualización |
Algunas visualizaciones desaparecen luego de aproximadamente 3 segundos. Pulse el botón Pulse y mantenga pulsado el botón |
![]() |
Indicador de batería |
Muestra la carga restante aproximada de la batería. |
![]() |
Grabación de soportes |
Muestra el icono de los medios en los que se graban las imágenes fijas. |
![]() |
Modo 3D/2D |
Muestra el modo de grabación actual en 3D o 2D. Aparece “3D” durante la grabación en 3D, y aparece “2D” durante la grabación en 2D. |
Botones de funcionamiento para la grabación de imágenes fijas

Botón de funcionamiento | Descripción | |
---|---|---|
![]() |
Ajuste de paralaje |
Ajusta el efecto 3D cuando las imágenes en 3D aparecen en el monitor LCD. |
![]() ![]() |
T/W Zoom |
Permite realizar las mismas funciones que la palanca del zoom. |
![]() |
Modo grabación/reproducción |
Alterna entre los modos grabación y reproducción. |
![]() |
Foto instantánea |
Funciona como el botón SNAPSHOT. Sin embargo, el foco no se puede ajustar presionando hasta la mitad del recorrido. |
![]() |
Visualización 3D/2D del monitor LCD |
Cambia la visualización en el monitor LCD entre 3D y 2D. La imagen será grabada en 3D aún si la visualización en el monitor LCD se encuentra configurada en 2D. |
![]() |
MENU |
Muestra los numerosos menús de grabación de imagen fija. |
![]() |
Botón de visualización |
Algunas visualizaciones desaparecen luego de aproximadamente 3 segundos. Pulse el botón Pulse y mantenga pulsado el botón |
Ajustes útiles para la grabación
Cuando “REINICIO RÁPIDO” se ajusta en “ON”, esta unidad se enciende inmediatamente si el monitor LCD se abre dentro de los 5 minutos posteriores a apagar la alimentación cerrando el monitor.
Cuando “DESCONEXIÓN AUTOM.” se ajusta en “ON”, esta unidad se apaga automáticamente para conservar energía cuando no se utiliza durante 5 minutos. (solo cuando se utiliza la batería)
Si “PRIOR. TOQUE AE/AF” se ajusta en “RASTREO DE CARA”, esta unidad detecta rostros y ajusta automáticamente su brillo y enfoque para grabar los rostros con mayor claridad.
La resolución de la imagen se puede cambiar.
Precaución
- No exponga la lente a la luz solar directa.
- No utilice esta unidad bajo la lluvia, nieve o en sitios con alto porcentaje de humedad, como en el baño.
- No utilice esta unidad en lugares sujetos a la humedad o polvo excesivos así como en sitios expuestos directamente al vapor o humo.
- Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la batería, el adaptador de CA ni la tarjeta SD. Es posible que los datos grabados no puedan leerse.
Nota
- Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
- El estabilizador de imágenes digitales no funciona si se graban imágenes fijas.