> Audio/Telefon > Audio funkce
Audio funkce
Nošení
Identifikujte levé (L) a pravé (R) sluchátko a nasaďte si je správným způsobem.

Upravte polohu sluchátek tak, aby se vám vešly do uší.

Součástí dodávky jsou standardní olivky a olivky z paměťové pěny.
Při zakoupení jsou součástí balení ušní olivky střední velikosti z paměťové pěny.
Pokud si chcete užívat kvalitního zvuku, vyberte si nejvhodnější ušní olivky té správné velikosti a vložte si je do uší.
Nesprávná velikost ušních olivek může způsobit unikání zvuku a vést ke ztrátě basových tónů.
Zkontrolujte, zda je ušní olivka dobře nasazena na sluchátku, jak je vyobrazeno na ilustraci.

Pokud ušní olivka není pevně nasazena, může při použití sluchátek vyklouznout a zůstat ve vašem uchu. Pokud vám ušní olivka zůstane v uchu, dávejte pozor, abyste si ji nezasunuli dále do ucha.
Stlačte ušní olivku z paměťové pěny prsty a vložte si ji do ucha. Při stlačování ušní olivky z paměťové pěny dávejte pozor, abyste jí nepoškodili povrch.

Paměťová pěna tvořící ušní olivku je měkkým houbovitým materiálem. Pomalu snímejte nebo nasazujte ušní olivku v příslušném směru a nepůsobte při tom nadměrnou silou.

Působením nadměrné síly můžete ušní olivku poškodit. Pokud se ušní olivka poškodila, přestaňte ji používat a vyměňte ji za novou.
Nevystavujte ušní olivku přímému slunečnímu světlu ani ji neskladujte na horkých a vlhkých místech, protože by mohlo dojít k jejímu odbarvení a ke stárnutí materiálu. Pokud jste ušní olivku delší dobu nepoužívali, zkontrolujte před použitím její stav.
Pokud dojde ke ztrátě její pružnosti nebo k ušpinění, poškození či deformaci, olivku vyměňte.
Při výměně olivky dávejte pozor, abyste ji nepoškodili.
Provoz dálkového ovládání
Pro přehrávání hudby spusťte aplikaci přehrávání na připojeném zařízení BLUETOOTH.

1x
1x
na 1 sekundu
na 1 sekundu
2x
2x
Poslech/ukončení poslechu zvuků z okolí
Přehrát/pozastavit (
)
Stiskněte jednou krátce tlačítko na L sluchátku.
Poslech/ukončení poslechu zvuků z okolí (funkce Touch & Talk)
Stiskněte jednou krátce tlačítko na P sluchátku.
Tato funkce snižuje hlasitost přehrávané hudby a umožňuje lépe poslouchat okolní zvuky pomocí vestavěného mikrofonu.
Nastavení hlasitosti (
/
)
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte dvakrát krátce za sebou tlačítko na R sluchátku.
Pro snížení hlasitosti stiskněte dvakrát krátce za sebou tlačítko na L sluchátku.
Přeskočení na další stopu (
)
Během přehrávání stiskněte a podržte P tlačítko po dobu přibližně 1 sekundy a uvolněte jej, když uslyšíte pípnutí.
Přeskočení na předchozí stopu nebo na začátek aktuální stopy (
)
Během přehrávání stiskněte a podržte L tlačítko po dobu přibližně 1 sekundy a uvolněte jej, když uslyšíte pípnutí.
Když uživatel ukončí funkce Touch & Talk, vrátí se hudba na původní hlasitost. Mějte na paměti, že pokud jste při poslechu okolních zvuků zvýšili hlasitost, po návratu k přehrávání hudby se zvýší i její hlasitost.
Během vyzvánění, hovoru nebo používání funkce rozpoznávání hlasu je funkce Touch & Talk vypnuta. Po ukončení těchto úkonů se funkce Touch & Talk opět zapne.
funkce Touch & Talk přebírá okolní zvuky z vestavěného mikrofonu. Klepnutím na otvor mikrofonu vám pak umožní okolní zvuky slyšet. Při zacházení se sluchátky dávejte pozor, abyste se otvoru mikrofonu nechtěně nedotknuli nebo jej nezakryli.

Otvor mikrofonu
funkce Touch & Talk lze použít pouze tehdy, když je systém připojen k BLUETOOTH zařízení. Při odpojení systému od BLUETOOTH zařízení se funkce Touch & Talk automaticky vypne.
Když je baterie některého sluchátka téměř vybitá, ozývá se z něj opakovaně pípnutí.
Když je baterie některého sluchátka téměř vybitá, vypne se automaticky napájení toho sluchátka, které je vybité.
Pokud při použití obou sluchátek L a P došlo k vyčerpání napájení jednoho z nich, můžete i nadále používat zbývající sluchátko.
Při sledování filmů se sluchátky může docházet k určitému zpoždění zvuku.
Nezaručujeme všechny operace zařízení BLUETOOTH.