Función
TOP
Disparador
Para configurar si se suministra una salida de 12 V a dispositivos como una pantalla externa equipada con una función de accionamiento.
Configuración |
Descripción |
---|---|
Off |
Sin salida. |
Alimentación |
Emite señales de control (12 V) desde el terminal de accionamiento cuando se activa la alimentación. |
Anamórfico |
Emite señales de control cuando se cambia el ajuste “Modo anamórfico” de “Off” a un ajuste que no sea “Off”. Emite señales de control cuando el proyector está activado si “Modo anamórfico” se configura en un ajuste distinto de “Off” cuando se enciende la alimentación. |
Entre Modo de Inst. 1 y Modo de Inst. 10 |
Emite señales de control cuando el número del “Modo de instalación” que se va a recuperar es el mismo que el número configurado. Emite señales de control cuando el proyector está activado si el “Modo de instalación” tiene el mismo número que este ajuste al activar la alimentación. |
Al seleccionar un ajuste distinto a “Off”, se detiene la emisión de la señal de control cuando inicia la función de enfriamiento una vez apagada la alimentación.
Apagado automático
Para establecer el tiempo antes de que la alimentación se apague automáticamente cuando no se opera el proyector.
Valores de ajuste: “Off”, “1 hora”, “2 horas”, “3 horas” y “4 horas”
El ajuste se mantendrá incluso después de que la operación de apagado automático se haya completado.
Modo ECO
Configuración |
Descripción |
---|---|
On |
Permite que “Modo ECO” minimice el consumo de alimentación en el modo de espera. La comunicación RS-232C/LAN no puede usarse en el modo de espera. Si no hay señal de transmisión ni funcionamiento durante 15 minutos mientras se proyecta una imagen, la funcíón de gestión del consumo hará pasar automáticamente el equipo al modo preparado. |
Off |
Seleccione esta opción para controlar a través de una comunicación RS-232C/LAN en el modo de espera o si se va a utilizar Control4. |
Si la unidad ingresa al modo de espera cuando está ajustado “Modo ECO” en “On”, se apagan todos los indicadores de la unidad incluido el indicador “STANDBY/ON”. Para encender la alimentación desde este estado, use el botón [STANDBY/ON] de la unidad. Alternativamente, pulse cualquier botón del mando a distancia una vez para cancelar el modo de espera y enseguida pulse el botón [ON] del mando a distancia.
Red
Para especificar los ajustes de control externo desde un PC o un teléfono inteligente.
Configuración |
Descripción |
|
---|---|---|
|
On |
Obtiene automáticamente la dirección IP del servidor DHCP en el interior de la red conectada. |
Off |
Para configurar manualmente los ajustes de red. |
|
|
Para configurar la dirección IP. |
|
|
Para configurar la máscara de subred. |
|
|
Para configurar la puerta de enlace predeterminada. |
|
|
Se muestra la dirección MAC de la unidad. |
|
Ajustar |
Aplica la configuración de la red. |
|
|
Ajuste en “On” para permitir que Control4 SDDP detecte esta unidad. |
DHCP:
Abreviatura para Dynamic Host Configuration Protocol. Éste es un protocolo para la red que sirve para asignar automáticamente una dirección IP al dispositivo conectado.
Dirección IP:
Caracteres numéricos para identificar el dispositivo conectado a la red.
Máscara de subred:
Caracteres numéricos que definen el recuento de bits utilizado para la dirección de red, que es un segmento de la dirección IP.
Puerta de enlace por defecto:
Servidor para la comunicación más allá de la red, que se divide mediante la máscara de subred.
Dirección MAC:
Abreviatura para dirección Media Access Control. Se trata de un número exclusivo para cada adaptador de red. A cada uno de los adaptadores de red se le asigna una dirección MAC exclusiva.
Contraseña de red
Para configurar la contraseña durante la conexión LAN.
Los caracteres que pueden utilizarse incluyen letras (mayúsculas o minúsculas), caracteres numéricos y símbolos.
Introduzca una contraseña de al menos 8 caracteres y no más de 10 caracteres.

Antes de conectarse al terminal LAN es necesario configurar una contraseña de red.
Cualquier sistema de control IP de terceros tendrá que configurar esta contraseña en su protocolo de comunicación.
Código remoto
Para cambiar el código del control remoto.
Configuración |
Descripción |
---|---|
A |
Cambie el código del control remoto de “B” a “A”. |
B |
Cambie el código del control remoto de “A” a “B”. |
Deberá configurar el control remoto de acuerdo con los ajustes de esta unidad.
En la unidad de control remoto, pulse el botón [MENU] durante tres segundos o más mientras mantiene pulsado el botón [BACK] para cambiar el código.
La retroiluminación del control remoto parpadea 3 veces: cambie el código del control remoto a “A”
La retroiluminación del control remoto parpadea 2 veces: cambie el código del control remoto a “B”
Si el ajuste difiere entre esta unidad y el mando a distancia, el indicador “STANDBY/ON” parpadeará en verde cuando se reciba el código del mando a distancia.

Modo gran altura
Para ajustar el modo de altitud elevada en “On” o “Off”.
Ajuste como “On” cuando utilice el proyector en un lugar en el que haya una baja presión atmosférica es (superior a 900 m (3.000 pies) sobre el nivel del mar).
Modo ocultar
Para reducir el consumo de energía a través de la supresión de la corriente de salida del bloque LD cuando se pulsa el botón [HIDE] para ocultar la imagen temporalmente.
Configuración |
Descripción |
Off |
El suministro de iluminación permanece activado cuando se pulsa el botón [HIDE] para ocultar la imagen. |
On |
El suministro de iluminación se desactiva cuando se pulsa el botón [HIDE] para ocultar la imagen. |
Ajustes de la copia de seguridad
Para exportar o importar los ajustes del proyector mediante una unidad flash USB disponible comercialmente.
La información de control de la lente actual (enfoque, zoom y desplazamiento) y la información de control de la lente (enfoque, zoom y desplazamiento) guardadas en los modos de instalación individuales no se exportan ni importan.
Las contraseñas de red no se exportan ni se importan.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice una unidad flash USB.
Utilice una unidad de 1 GB o más, con formato FAT32.
Asegúrese de que no haya otras carpetas o archivos.
No apague la unidad principal ni retire la unidad flash USB mientras esté funcionando. Esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento en el proyector.
No cambie el nombre del archivo.
Exportar Ajustes
Para exportar los ajustes del proyector a una unidad flash USB.
Si no hay espacio libre suficiente en la unidad flash USB, es posible que no se exporte la configuración.
La información tal como la fecha y la hora de creación no se refleja en el archivo creado durante la exportación.
No se pueden exportar varios ajustes a la misma unidad flash USB. Si los datos ya existen en la unidad flash USB, se sobrescribirán.
Importar Ajustes
Para exportar los ajustes del proyector desde una unidad flash USB y aplicarlos al proyector.
Una vez importados los ajustes, el proyector y todos los indicadores LED se apagarán.
Para volver a encender la alimentación, use el botón de la unidad. Alternativamente, pulse cualquier botón del mando a distancia una vez para activar el modo de espera y enseguida pulse el botón
[ON] del mando a distancia.
La importación de los ajustes sobrescribirá los ajustes actuales.
Restaurar valores iniciales
Para restaurar los ajustes de esta unidad a los valores predeterminados de fábrica. Sin embargo, los siguientes ajustes no serán restaurados.
Datos de gamma guardados en “Gamma” “Valor de corrección”
“Importar”.
Datos del perfil de color guardados en “Perfil de Color” “Custom1 a Custom4”.
Actualización de software
Para realizar actualizaciones de software.
Para obtener la información más reciente del software, consulte https://www3.jvckenwood.com/english/download/.
Licencia
Para visualizar la licencia en uso.